“Boy, those French. They have a different word for everything.” – Steve Martin
Living in a place where they don’t speak your native language is a real adventure, and if you approach it with more curiosity than anxiety, it can be a bit of fun. One source of both challenge and fun for me is words that have different meanings in different languages. Not just the simple-minded ones like “hat” (German ‘it has’ – don’t put it on your head) or “est” (not a time zone), albeit those bring a smile from time to time. Today I happened on a sign with the pithy message “Gut!”, which auto-activates my neural pathway for thinking about my internal organs (as in “a punch in the . . .”), but of course the Viennese sign maker was just saying “Good!”

Aktion - By Gary Duane Cox
No, what provides more fascination are words for things, nouns in everyday use, which have come to mean different things in different places, usually related things, with traceable kinship. Not surprising – objects in common use get tossed about and used however the user needs them. A hard flat metal disc (coin) can open a tin, turn a screw, get flipped for decision making, or serve as a value-unit in an economic transaction. A flat-bottomed, open topped container may hold a flower, a tasty intoxicant, or a message from someone stranded on a desert island. Words are objects too, and they get jerked around.













